Domingo de Ramos
20 de marzo de 2005

Lecturas dominicales en inglés, francés y alemán,


INGLÉS – ENGLISH

PALM SUNDAY

1st. READING Is 50, 4-7

The Lord Yahweh has taught me so I speak as his disciple and I know how to sustain the weary. Morning after morning he wakes me up to hear, to listen like a disciple. The Lord Yahweh has opened my ear. I have not rebelled, nor have I withdrawn. I offered my back to those who strike me, my cheeks to those who pulled my beard; neither did I shield my face from blows, spittle and disgrace. I have not despaired, for the Lord Yahweh comes to my help.

So, like a flint I set my face, knowing that I will not be disgraced.

Psaume 22: 8-9, 17-18, 19-20, 23-24

R. - MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU ABANDONED ME?

 

All who see me make a jest of me;

they sneer and shake their heads.

"He put his trust in the Lord, let the Lord rescue him!

If the Lord is his friend, let him help him!"

R. My God, my God, why have you abandoned me?

 

Round about me are vicious dogs,

villainous rogues encircling me.

They have tied up my hands and feet.

They can count all my bones,

for they are looking and watching me.

R. - My God, my God, why have you abandoned me?

 

Dividing my garments among them

and casting lots for my raiment.

O Lord, be not far from me!

O my strength, come quickly to my help.

R. - My God, my God, why have you abandoned me?

 

I will proclaim your name to my brothers,

I will praise you in the assembly,

"All you who fear the Lord, praise him!

All you sons of Jacob, glorify him!

All you sons of Israel, revere him!

R. - My God, my God, why have you abandoned me?

2nd. READING Phil 2,6-11

Though being divine in nature, he did not claim in fact equality with God, but emptied himself, taking on the nature of a servant, made in human likeness, and in his appearance found as a man. He humbled himself by being obedient to death, death on the cross. That is why God exalted him and gave him the Name which outshines all names, so that at the Name of Jesus all knees should bend in heaven, on earth and among the dead, and all tongues proclaim that Christ Jesus is the Lord to the glory of God the Father.

GOSPEL Mt 27, 11-54 The passion of our Lord Jesus Christ according to Matthew.

Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?”

Jesus said to him, “So you say.”

When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many things they testify against you?”

He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly. Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired. They had then a notable prisoner, called Barabbas. When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?” For he knew that because of envy they had delivered him up.

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, “Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.” Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and destroy Jesus. But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?”

They said, “Barabbas!”

Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus, who is called Christ?”

They all said to him, “Let him be crucified!”

But the governor said, “Why? What evil has he done?”

But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”

So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”

All the people answered, “May his blood be on us, and on our children!”

Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified. Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him. They stripped him, and put a scarlet robe on him. They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” They spat on him, and took the reed and struck him on the head. When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.

As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross. They came to a place called “Golgotha,” that is to say, “The place of a skull.” They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink. When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots, and they sat and watched him there. They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”

Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left. Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”

Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, the Pharisees, and the elders, said, “He saved others, but he can’t save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him. He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, ‘I am the Son of God.’” The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Some of them who stood there, when they heard it, said, “This man is calling Elijah.”

Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink. The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to save him.”

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit. Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised; and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many. Now the centurion, and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, “Truly this was the Son of God.”


FRANCÉS – FRANÇAIS

Dimanche 20 mars 2005

Dimanche des Rameaux et de la Passion

1er LECTURE Is 50,4-7 Lecture du livre d’Isaïe.

Le Seigneur Yahvé m'a formé,pour que je parle comme son disciple, que je sache soutenir celui qui est épuisé. Dès le matin il réveille mon attention pour que j'écoute comme fait un disciple. Le Seigneur Yahvé m'a ouvert l'oreille et je ne m'y suis pas refusé, je n'ai pas reculé. J'ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe, je n'ai pas dérobé mon visage aux insultes, aux crachats. Le Seigneur Yahvé est de mon côté, et les insultes ne me touchent pas; aussi je garde un visage de pierre, je sais que je n'aurai pas à rougir.

PSAUME DE MÉDITATION Ps 22 : 8-9, 17-18, 19-20, 23-24

R.- MON DIEU, MON DIEU, POURQUOI M´AS-TU ABANDONNÉ ?

 

Ceux qui me voient se moquent, ils ricanent,

ils hochent la tête et ils disent:

"Il s'en est remis au Seigneur, qu'il le délivre,

qu'il le sauve, s'il tient à lui."

R. Mon dieu, mon Dieu, pourquoi m´as-tu abandonné ?

 

Une meute de chiens m'entoure,

une bande de malfaiteurs m'attaque,

ils m'ont lié les mains et les pieds.

Ils ont pu compter tous mes os,

car ils me regardent et m'observent.

R.- Mon dieu, mon Dieu, pourquoi m´as-tu abandonné ?

 

Ils se partagent mes vêtements; ma tunique,

ils l'ont tirée au sort.

Mais toi, Seigneur, ne reste pas au loin,

toi qui es ma force, hâte-toi de me secourir.

R.- Mon dieu, mon Dieu, pourquoi m´as-tu abandonné ?

 

Je ferai pour mes frères l'éloge de ton nom,

je te louerai dans la grande assemblée:

"Vous qui craignez le Seigneur, louez-le,

que toute la race de Jacob le vénère,

que les descendants d'Israël le redoutent!

R.- Mon dieu, mon Dieu, pourquoi m´as-tu abandonné ?

 

2ème LECTURE Ph 2,6-11Lecture de la lettre de saint Paul Apôtre aux Philippiens.

Le Christ Jésus, tout en restant l’image même de Dieu, il ne s'est pas attaché à cette égalité avec Dieu, mais il s'est réduit à rien, jusqu'à prendre la condition de serviteur. Et devenu homme entre les humains, il s'est mis au plus bas, il s'est fait obéissant jusqu'à la mort, et la mort en croix. C'est pourquoi Dieu l'a élevé et lui a donné le Nom qui passe tout autre nom afin qu'au Nom de Jésus tout genou fléchisse au ciel, sur terre, et en bas chez les morts, et que toute langue proclame:"Jésus Christ est Seigneur!", pour la gloire de Dieu le Père!

ÉVANGILE Mt 27,11-54 Passion de notre Seigneur Jésus Christ selon saint Matthieu.

Jésus comparut devant le gouverneur. Le gouverneur l`interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis. Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens. Alors Pilate lui dit: N`entends-tu pas de combien de choses ils t`accusent? Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur. A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. Ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas. Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus, qu`on appelle Christ? Car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré Jésus. Pendant qu`il était assis sur le tribunal, sa femme lui fit dire: Qu`il n`y ait rien entre toi et ce juste; car aujourd`hui j`ai beaucoup souffert en songe à cause de lui. Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas, et de faire périr Jésus. Le gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Ils répondirent: Barabbas. Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus, qu`on appelle Christ? Tous répondirent: Qu`il soit crucifié! Le gouverneur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Qu`il soit crucifié! Pilate, voyant qu`il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait, prit de l`eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit: Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde. Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! Alors Pilate leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié. Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte. Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d`un manteau écarlate. Ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête. Après s`être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, lui remirent ses vêtements, et l`emmenèrent pour le crucifier. Lorsqu`ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus. Arrivés au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne, ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l`eut goûté, il ne voulut pas boire. Après l`avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique. Puis ils s`assirent, et le gardèrent. Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête: Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs. Avec lui furent crucifiés deux brigands, l`un à sa droite, et l`autre à sa gauche. Les passants l`injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix! Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même! S`il est roi d`Israël, qu`il descende de la croix, et nous croirons en lui. Il s`est confié en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s`il l`aime. Car il a dit: Je suis Fils de Dieu. Les brigands, crucifiés avec lui, l`insultaient de la même manière. Depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre. Et vers la neuvième heure, Jésus s`écria d`une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c`est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m`as-tu abandonné? Quelques-un de ceux qui étaient là, l`ayant entendu, dirent: Il appelle Élie. Et aussitôt l`un d`eux courut prendre une éponge, qu`il remplit de vinaigre, et, l`ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire. Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Élie viendra le sauver. Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit. Et voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, les sépulcres s`ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent. Étant sortis des sépulcres, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans la ville sainte, et apparurent à un grand nombre de personnes. Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d`arriver, furent saisis d`une grande frayeur, et dirent: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.


ALEMÁN - DEUTSCHE

HEILIGE WOCHE - KARWOCHE

PALMSONNTAG A

ERSTE Lesung Jes 50, 4-7 Lesung aus dem Buch Jesaja

Gott, der Herr, gab mir die Zunge eines Jüngers, damit ich verstehe, die Müden zu stärken durch ein aufmunterndes Wort. Jeden Morgen weckt er mein Ohr, damit ich auf ihn höre wie ein Jünger.

Gott, der Herr, hat mir das Ohr geöffnet. Ich aber wehrte mich nicht und wich nicht zurück.

Ich hielt meinen Rücken denen hin, die mich schlugen, und denen, die mir den Bart ausrissen, meine Wangen. Mein Gesicht verbarg ich nicht vor Schmähungen und Speichel.

Doch Gott, der Herr, wird mir helfen; darum werde ich nicht in Schande enden. Deshalb mache ich mein Gesicht hart wie einen Kiesel; ich weiß, dass ich nicht in Schande gerate.

Antwortpsalm Ps 22 (21), 8-9.17-18.19-20.23-24

R.- MEIN GOTT, MEIN GOTT, WARUM HAST DU MICH VERLASSEN?

 

Alle, die mich sehen, verlachen mich,

verziehen die Lippen, schütteln den Kopf:

„Er wälze die Last auf den Herrn,

der soll ihn befreien!

Der reiße ihn heraus, wenn er an ihm solch Gefallen hat!“ - (R)

 

Viele Hunde umlagern mich,

eine Rotte von Bösen umkreist mich.

Sie durchbohren mir Hände und Füße.

Man kann all meine Knochen zählen;

sie gaffen und weiden sich an mir. - (R)

 

Sie verteilen unter sich meine Kleider

und werfen das Los um mein Gewand.

Du aber, Herr. halte dich nicht fern!

Du, meine Stärke, eile mir zu Hilfe! - (R)

 

Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden,

inmitten der Gemeinde dich preisen.

Die ihr den Herrn fürchtet, preist ihn,

ihr alle vom Stamme Jakobs, rühmt ihn;

erschauert alle vor ihm, ihr Nachkommen Israels! – (R)

 

ZWEITE Lesung Phil 2, 6-11 Lesung aus dem Brief an die Philipper

Christus Jesus war Gott gleich, hielt aber nicht daran fest, wie Gott zu sein, sondern er entäußerte sich und wurde wie ein Sklave und den Menschen gleich. Sein Leben war das eines Menschen; er erniedrigte sich und war gehorsam bis zum Tod, bis zum Tod am Kreuz.

Darum hat ihn Gott über alle erhöht und ihm den Namen verliehen, der größer ist als alle Namen, damit alle im Himmel, auf der Erde und unter der Erde ihre Knie beugen vor dem Namen Jesu und jeder Mund bekennt: „Jesus Christus ist der Herr“ - zur Ehre Gottes, des Vaters.

PASSION Mt 27, 11 – 54 Das Leiden unseres Herrn Jesus Christus nach Matthäus

Als Jesus vor dem Statthalter stand, fragte ihn dieser: Bist du der König der Juden? Jesus antwortete: Du sagst es. Als aber die Hohenpriester und die Ältesten ihn anklagten, gab er keine Antwort. Da sagte Pilatus zu ihm: S Hörst du nicht, was sie dir alles vorwerfen? Er aber antwortete ihm auf keine einzige Frage, so dass der Statthalter sehr verwundert war. Jeweils zum Fest pflegte der Statthalter einen Gefangenen freizulassen, den sich das Volk auswählen konnte. Damals war gerade ein berüchtigter Mann namens Barabbas im Gefängnis. Pilatus fragte nun die Menge, die zusammengekommen war: Was wollt ihr? Wen soll ich freilassen, Barabbas oder Jesus, den man den Messias nennt? Er wusste nämlich, dass man Jesus nur aus Neid an ihn ausgeliefert hatte. Während Pilatus auf dem Richterstuhl saß, ließ ihm seine Frau sagen: Lass die Hände von diesem Mann, er ist unschuldig. Ich hatte seinetwegen heute Nacht einen schrecklichen Traum. Inzwischen überredeten die Hohenpriester und die Ältesten die Menge, die Freilassung des Barabbas zu fordern, Jesus aber hinrichten zu lassen. Der Statthalter fragte sie: Wen von beiden soll ich freilassen? Sie riefen: Barabbas! Pilatus sagte zu ihnen: Was soll ich dann mit Jesus tun, den man den Messias nennt? E Da schrien sie alle: Ans Kreuz mit ihm! Er erwiderte: Was für ein Verbrechen hat er denn begangen? Da schrien sie noch lauter: Ans Kreuz mit ihm! Als Pilatus sah, dass er nichts erreichte, sondern dass der Tumult immer größer wurde, ließ er Wasser bringen, wusch sich vor allen Leuten die Hände und sagte: Ich bin unschuldig am Blut dieses Menschen. Das ist eure Sache!Da rief das ganze Volk: Sein Blut komme über uns und unsere Kinder! Darauf ließ er Barabbas frei und gab den Befehl, Jesus zu geißeln und zu kreuzigen. Da nahmen die Soldaten des Statthalters Jesus, führten ihn in das Prätorium, das Amtsgebäude des Statthalters, und versammelten die ganze Kohorte um ihn. Sie zogen ihn aus und legten ihm einen purpurroten Mantel um. Dann flochten sie einen Kranz aus Dornen; den setzten sie ihm auf und gaben ihm einen Stock in die rechte Hand. Sie fielen vor ihm auf die Knie und verhöhnten ihn, indem sie riefen: Heil dir, König der Juden! Und sie spuckten ihn an, nahmen ihm den Stock wieder weg und schlugen ihm damit auf den Kopf. Nachdem sie so ihren Spott mit ihm getrieben hatten, nahmen sie ihm den Mantel ab und zogen ihm seine eigenen Kleider wieder an.

Dann führten sie Jesus hinaus, um ihn zu kreuzigen. Auf dem Weg trafen sie einen Mann aus Zyrene namens Simon; ihn zwangen sie, Jesus das Kreuz zu tragen. So kamen sie an den Ort, der Golgota genannt wird, das heißt Schädelhöhe. Und sie gaben ihm Wein zu trinken, der mit Galle vermischt war; als er aber davon gekostet hatte, wollte er ihn nicht trinken. Nachdem sie ihn gekreuzigt hatten, warfen sie das Los und verteilten seine Kleider unter sich.

Dann setzten sie sich nieder und bewachten ihn. Über seinem Kopf hatten sie eine Aufschrift angebracht, die seine Schuld angab: Das ist Jesus, der König der Juden. Zusammen mit ihm wurden zwei Räuber gekreuzigt, der eine rechts von ihm, der andere links. Die Leute, die vorbeikamen, verhöhnten ihn, schüttelten den Kopf und riefen: Du willst den Tempel niederreißen und in drei Tagen wieder aufbauen? Wenn du Gottes Sohn bist, hilf dir selbst, und steig herab vom Kreuz! Auch die Hohenpriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten verhöhnten ihn und sagten: Anderen hat er geholfen, sich selbst kann er nicht helfen. Er ist doch der König von Israel! Er soll vom Kreuz herabsteigen, dann werden wir an ihn glauben. Er hat auf Gott vertraut: der soll ihn jetzt retten, wenn er an ihm Gefallen hat; er hat doch gesagt: Ich bin Gottes Sohn.

Ebenso beschimpften ihn die beiden Räuber, die man zusammen mit ihm gekreuzigt hatte. Von der sechsten bis zur neunten Stunde herrschte eine Finsternis im ganzen Land. Um die neunte Stunde rief Jesus laut: + Eli, Eli, lema sabachtani?, E das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Einige von denen, die dabeistanden und es hörten, sagten: Er ruft nach Elija. Sogleich lief einer von ihnen hin, tauchte einen Schwamm in Essig, steckte ihn auf einen Stock und gab Jesus zu trinken. Die anderen aber sagten: Lass doch, wir wollen sehen, ob Elija kommt und ihm hilft. Jesus aber schrie noch einmal laut auf. Dann hauchte er den Geist aus. Da riss der Vorhang im Tempel von oben bis unten entzwei. Die Erde bebte, und die Felsen spalteten sich. Die Gräber öffneten sich, und die Leiber vieler Heiligen, die entschlafen waren, wurden auferweckt. Nach der Auferstehung Jesu verließen sie ihre Gräber, kamen in die Heilige Stadt und erschienen vielen. Als der Hauptmann und die Männer, die mit ihm zusammen Jesus bewachten, das Erdbeben bemerkten und sahen, was geschah, erschraken sie sehr und sagten: Wahrhaftig, das war Gottes Sohn!